Hướng dẫn sử dụng aegisub :http://upes2.edu.vn/2016/09/cach-dung-aegisub-lam-karaoke-tu-en-z.htmlVí dụ bạn làm cho karaoke eng sub cho bài xích Pround Of You, nhưng muốn làm karaoke việt sub nữa, ko lẽ ngồi timing lại từ đầu? Đây cơ hội lúc “Kanji timming” đẩy mạnh vai trò.( Ít gặp, nhưng bạn sẽ gặp nhiều ở những bạn làm clip nhạc hàn, nhật,… Ví như nhạc hàn tất cả romanji, kanji, lời việt cách làm như sau:Đầu tiên bạn timing bài xích hát trước(với bài hát tiếng anh dĩ nhiên timing engsub, tiếng nhật thì romanji hoặc kanji,…)

Tiếp đến chúng ta sẽ timing cho vietsub.

Bạn đang xem: Lỗi font chữ trong aegisub

Trên thanh menu vào Timing -> Kanji Timer… (hoặc click vào icon bao gồm hình một chữ kanji màu sắc vàng)Trong tab style, phần source hãy chọn chiếc bạn đã timming (ở đây là style engsub). Aegisub sẽ tự động load những timming của những dòng có style này.

Xem thêm:

Style dưới đương nhiên là của style bạn muốn chuyển timming qua ( ở đây là vietsub).bấm start và bắt đầu chỉnh những từ tương ứng:Vì những bài tiếng anh lúc chuyển thành tiếng việt không khớp nhau ý nghĩa, xuất xắc số từ đề nghị dưới đây chỉ là ví dụ ( thích hợp hợp cho những bạn làm sub hàn, nhật hơn)Như trong hình bên trên chữ “Love” sẽ được timming tương đương với “Trong ánh” ( nghĩa chẳng tương quan nhưng đúng nhịp thôi nhé).Phím ↑ , ↓ để chỉnh chữ dòng trong line bên trên (engsub) , Phím ← , -> để chỉnh chữ mẫu trong line dưới (vietsub)Với mỗi từ để accept cứ việc bấm enter, hết câu này nó sẽ tự động nhảy qua câu khác(không chuyển thì ấn thêm một lần enter nữa).Sau lúc làm hoàn thành bạn sẽ có 1 bản karaoke trả chỉnh như sau:+ phương pháp chỉnh thời gian phù hợp với Audio khi Time Line (Sub) bị lệchTrường hợp:+ khi tải time line bên trên mạng, tất cả thể sub sẽ không tương ứng với lời hát của đoạn phim hoặc là Audio ( bao gồm nhiều nguyên nhân, một trong nhị phía có thêm intro, tốt là bài xích nhạc của bạn khác với người share…..)+ Bạn muốn làm đoạn clip có nhiều bài xích nhưng đã gồm time line sẵn của những bài bác hát đó rồi và không muốn mất thời giờ timing lạiCác bạn có tác dụng như sau:Bước 1:Mở Time Line, load Audio ( hoặc Load clip kèm Audio)Bước 2:Xác định thời gian lệchVí dụ: Chọn line đầu tiên, mở nhạc lên nghe và nhớ thời điểm hát chữ đầu tiênCông thức: Thời gian lệch bằng hiệu của Thời gian của line sub đầu cùng thời điểm nghe chữ đầuBước 3:Trên thanh menu vào Timing -> Shift Timer…Cửa sổ control mới với các tính năng(1) Time:Nhập thời gian lệch(2) Frames:Nhập frame lệch ( ^^ phụ thuộc vào bạn chọn canh bằng time giỏi frame)(3) Forward:Tăng thời gian của sub (lời chậm hơn nhạc)(4) Backward:Giảm thời gian của sub(lời nhanh hơn nhạc)Affect(5) All rows:Chọn tất cả các dòng(6) Selected rows:Chỉ những mẫu đã chọn(7) Selection onward:Từ những loại đã chọn trở về sauTimes(8) Start and End times:Thay đổi thời gian cả đầu với cuối(9) Start times only:Chỉ nuốm đổi thời gian đầu(10) end times only:Chỉ vậy đổi thời gian cuốiNếu lời chậm chọn “Forward”, nếu nhanh chọn “Backward” rồi ấn Ok. Done!+ Hướng dẫn chỉnh fonts + kiểu chữ để đánh tiếng việt trong AegisubVới kiểu gõ TELEX + font VNI thì cần sử dụng bảng mã : VNI WindowsBạn không dùng được với fonts .VN ở bí quyết nàyVới kiểu gõ TELEX + font .VN thì cần sử dụng bảng mã : TCVN3(ABC)Bạn không cần sử dụng được với fonts VNI ở kiểu gõ nàyVới kiểu gõ VNI + font VNI thì dùng bảng mã : VNI WindowsBạn không cần sử dụng được với phông .VN ở phương pháp nàyVới kiểu gõ VNI + font .VN thì sử dụng bảng mã : TCVN3(ABC)Bạn không dùng được với fonts VNI ở cách nàyKết luậnNếu bạn gõ với font chữ VNI thì chọn bảng mã VNI WindowsGõ theo font .VN thì dùng bảng mã TCVN3(ABC)Cách khắc phục lỗi fonts chữ bằng phần mềm UnikeyBạn bị lỗi phông chữ lúc đánh word hay fonts chữ ko đồng nhất giữa những mã văn bản. Bài bác viết dưới đây sẽ hướng dẫn bạn biện pháp khắc phục lỗi phông chữ bằng phần mềm Unikey.